- bei Geschäftsverhandlungen
- beim Behördengang
- auf Messen
- beim Arztbesuch
- und vieles mehr
Unter Berücksichtigung der Geschäftsglobalisierung in der heutigen Welt ist die Nachfrage nach dem Dolmetscherdienst sehr hoch, gleichzeitig ist das Dolmetschen einer der komplexesten Dienste. In dieser Hinsicht wird die Figur des Dolmetschers immer wichtiger. Auf psychologischer Ebene wird der Dolmetscher von Ihren ausländischen Partnern als Hauptinformationsquelle in den Verhandlungen wahrgenommen.
Das Dolmetschen ist ein wesentlicher und integraler Bestandteil von Geschäftsverhandlungen mit ausländischen Partnern und Kunden. Dank der Erfahrung und Professionalität unserer erstklassigen Dolmetscher erhalten unsere Unternehmenskunden qualitativ hochwertige Dienstleistungen, die häufig den Erfolg einer Veranstaltung bestimmen.
Unsere Standards sind Zugänglichkeit, Geselligkeit, Berücksichtigung der Kundenwünsche. Sie können immer davon ausgehen, dass für jedes geplante Treffen ein passender Dolmetscher ausgewählt wird, der sich auf die erforderlichen Themen spezialisiert und Ihren Anforderungen entspricht.
Die Dolmetscheraufträge werden von uns für folgende Sprachkombinationen durchgeführt: Deutsch-Russisch / Russisch-Deutsch, Englisch-Russisch / Russisch-Englisch, Deutsch-Englisch / Englisch-Deutsch.
Unsere Dienstleistungen umfassen das Dolmetschen bei Präsentationen, Vorträgen, Schulungen usw. Je nach Ihren Anforderungen stellen wir Ihnen den richtigen Spezialisten zur Verfügung. Wir wählen Experten aus verschiedenen Branchen aus, die über umfangreiche Erfahrung und Ausbildung in ihrem Bereich verfügen. Wenn Sie einen qualifizierten Dolmetscher benötigen, kontaktieren Sie uns gerne.
Konsekutivdolmetschen ist die häufigste Form des Dolmetschens und es wird bei Besprechungen, Verhandlungen usw. verwendet. Die Besonderheit besteht darin, dass diese Form des Dolmetschens während der Rednerpause ausgeführt wird. Dabei ist die Art einer solchen Kommunikation bei relativ wenigen Teilnehmern am effektivsten.
Simultandolmetschen – diese Methode wird häufig bei Großveranstaltungen angewendet – bei politischen Treffen, wissenschaftlichen Symposien oder internationalen Konferenzen.
In diesem Fall greifen wir auf Dienste von Simultandolmetschern zurück, die mit der minimalen Verzögerung von einigen Sekunden die Worte des Sprechers übersetzen. Dabei werden oft spezielle Kopfhörer verwendet, um Fremdsprachen schnell zu erkennen und eine sofortige Übersetzung zu ermöglichen.
Meistens werden spezielle Kabinen bei Großveranstaltungen aufgestellt, um den Simultandolmetscher vom Lärm und störenden Gesprächen zu schützen. Dieser Service gilt als einer der teuersten, da Simultandolmetscher paarweise arbeiten und sich gegenseitig ergänzen.
Wir benötigen vollständige und detaillierte Informationen über die bevorstehende Veranstaltung: Sprachen, Thema, Format, Anzahl der Teilnehmer und andere wichtige Faktoren.
Es gibt keine unbedeutenden Details, da alle Nuancen der bevorstehenden Arbeit zu berücksichtigen sind und wir Ihnen einen Dolmetscher zur Verfügung stellen, der für Sie die Aufgabe am besten bewältigt.
Die Liste der erforderlichen Qualitäten unseres Dolmetschers umfasst neben den Sprachkenntnissen auch:
- vorzeigbares Aussehen;
- Pünktlichkeit;
- hohe Sprachkultur;
- Geselligkeit;
- äußerste Korrektheit;
- perfekte Beherrschung der Sprache und der Dialekte.
Dolmetscher für Ihr Unternehmen in allen möglichen Sprachen.
Um mündlich aufeinanderfolgende Übersetzungen qualitativ durchführen zu können, muss unser Spezialist äußerst aufmerksam auf diejenigen Personen sein, deren Sprache er übersetzt. Unsere Dolmetscher besitzen Einfallsreichtum, die Fähigkeit, schnell auf Sprachfehler eines Sprechers zu reagieren, falls er sie plötzlich macht. Wenn unser Fachmann seine Arbeit erledigt, versucht er, Pausen in der Rede des Sprechers zu identifizieren, um ihn einerseits nicht zu unterbrechen und andererseits um Zeit zu benutzen, damit er den anderen Menschen die Bedeutung dessen vermitteln kann, was gesagt wurde.







